Published: Poems into Slovenian by Muanis Sinanovic

epitA.png

Rimska žena
grozna ljubezen ki konča pokol
požgi najino kot dvojčka podžunglane vojne
vključi pojem prijaznega konca
ki duši pesem o visokem koncu
stolp pobega v ure
priskrbi ga za vse kar pomeni preden je bil
da ne bova znova sama dokler eden od naju ne umre

A real privilege to have the brilliant Slovenian poet Muanis Sinanovic, whose work shares many of my concerns, translate some of my poems from 2013 into Slovenian. He's done a beautiful job and for them to appear in the respected Lud Literatura magazine is grand too http://www.ludliteratura.si/branje/poezija/epitalamiji/